阅读:1463回复:0
本地化社交问答网站Drumo瞄准亚洲和澳洲市场
<p><a href="http://www.drumo.com/" target="_blank">Drumo</a>是由澳大利亚数字媒体公司Design Royale开发的本地化社交问答网站,目前在悉尼,东京和新加坡已经推出了服务,很快将登陆上海,香港,台北,墨尔本等更多亚洲和澳洲的城市。</p>
<p><a href="http://www.36kr.com/wp-content/uploads/2011/08/drumo-2.jpg"><img style="BACKGROUND-IMAGE: none; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; DISPLAY: inline; PADDING-TOP: 0px" title="drumo (2)" border="0" alt="drumo (2)" src="http://www.36kr.com/wp-content/uploads/2011/08/drumo-2_thumb.jpg" width="704" height="386"/></a></p> <p>做问答社区的困难之处在于保持用户数快速增长的同时保证问答的质量,这对产品设计和运营都是考验。Drumo更像是一个Foursquare游戏化签到结合问答的形式,给出高质量答案和在某地签到的用户获得积分和徽章,用户由此获得声望和可信度。本地商户可以监控附近的问题,按用户的需求通过回答的形式和用户进行互动,用实时折扣等方式吸引用户前来消费。Drumo花费精力开发的声望评价系统,也可以让与之合作的本地商户优先给予“本地生活专家”优惠,再让他们作为舆论领袖来影响周围的用户。</p> <p>Drumo的设计风格看起让人很容易想到农场类游戏。Drumo的联合创始人Martin Konrad告诉36氪,目前Drumo还在beta测试阶段,很多功能尚在整合之中,所以只在三个城市开始了试运营。</p> <p><img class="alignnone size-full wp-image-41234" title="inside-drumo" alt="" src="http://www.36kr.com/wp-content/uploads/2011/08/inside-drumo.jpg" width="0" height="0"/><img class="alignnone size-large wp-image-41234" title="inside-drumo" alt="" src="http://www.36kr.com/wp-content/uploads/2011/08/inside-drumo-1024x587.jpg" width="650" height="372"/></p> <p></p> <p><a href="http://www.36kr.com/wp-content/uploads/2011/08/drumo.jpg"><img style="BACKGROUND-IMAGE: none; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; DISPLAY: inline; PADDING-TOP: 0px" title="drumo" border="0" alt="drumo" src="http://www.36kr.com/wp-content/uploads/2011/08/drumo_thumb.jpg" width="704" height="398"/></a></p> <p>Quora出现之后社交问答网站火了起来,借鉴其模式的网站在产品上并无本质不同,区别在于用户群的特征和由此决定的讨论的氛围,比如在<a href="http://www.zhihu.com/">知乎</a>上互联网圈子里的人就相当之多,还有很多垂直的问答网站,比如人人旗下的车问网。另一条思路是引入一些其他特性,和本地化结合就是一条很好的思路。本地化问答服务主要针对的用途是用问答的形式增进本地生活信息的探索和发现,甚至满足一些实时的问答需求。在达到足够大的用户规模的时候,可以做跟团购和分类信息网站(比如赶集)一样的事情:跟本地商铺合作,推送折扣信息,从线上交易中获得分成等等。</p> <p>国外已经出现了一批和本地化结合得不错的本地化社交问答网站,比如36氪曾经报导过的<a href="http://www.36kr.com/p/33444.html">LocalMind</a>,Askalo,Crowdbeacon,AskAround和Loopt等等。Askalo已经将业务拓展到了<a href="http://www.askalo.cn/" target="_blank">中国</a>,但网站界面居然依旧是英文的…难道是打算给在中国生活的外国人用么?国内方面,豆瓣推出的<a href="http://duijiao.com/" target="_blank">对角</a>算是一款走本地化问答路线的移动应用,已经在iOS和Android上推出了应用(Android版本周一上线)。但因为只有移动版本,产品更专注于实时性和碎片化信息,从目前情况来看,要达到本地化社交问答需要的实时性和活跃度还有很长的路要走。</p> <p>结合本地化的社交问答服务在国内仍然有很大空间和想象力,希望很快能看到更多的本土产品。</p> |
|
|